img
- 0 + Autoscroll

Running Consequences in Thai

 

1. Useful Phrases (10)

  1. อย่าวิ่ง!
    Yàa wîng! – Don’t run!

  2. ระวังล้ม
    Rá-wang lóm – Be careful not to fall

  3. เดี๋ยวชนคนอื่น
    Dĕeow chon kon èun – You might bump into someone

  4. เดินช้าๆ หน่อย
    Dern cháa cháa nòi – Walk slowly please

  5. พื้นลื่นนะ
    Phéun lʉ̂ʉn ná – The floor is slippery

  6. ใจเย็นๆ
    Jai yen yen – Calm down

  7. อย่าเล่นแรง
    Yàa lên raeng – Don’t play too rough

  8. เจ็บไหม
    Jèp măi – Does it hurt?

  9. ลุกไหวไหม
    Lúk wăi măi? – Can you get up?

  10. ไปหาหมอไหม
    Bpai hăa mŏr măi? – Want to see a doctor?


2. Key Vocabulary (Nouns - 20)

  1. คน – Kon – Person
  2. เด็ก – Dèk – Kid
  3. พื้น – Phéun – Floor
  4. รองเท้่า – Rong-táo – Shoes
  5. โรงเรียน – Rohng-rian – School
  6. สนามเด็กเล่น – Sà-năam dèk lên – Playground
  7. ห้องเรียน – Hông rian – Classroom
  8. เพื่อน – Phûean – Friend
  9. ครู – Kruu – Teacher
  10. ทางเดิน – Taang dern – Walkway
  11. น้ำ – Nám – Water
  12. บันได – Ban-dai – Stairs
  13. ประตู – Bprà-dtuu – Door
  14. กำแพง – Gam-paeng – Wall
  15. โต๊ะ – Dtó – Table
  16. เก้าอี้ – Gâo-îi – Chair
  17. กระเป๋า – Grà-bpăo – Bag
  18. มือ – Mue – Hand
  19. หัวเข่า – Hŭa-kào – Knee
  20. ยา – Yaa – Medicine

3. Common Verbs (10 + examples)

  1. วิ่ง – Wîng – to run
    → เขาวิ่งเร็วมาก – Khăo wîng rew mâak – He runs very fast

  2. เดิน – Dern – to walk
    → เดินช้าๆ หน่อย – Dern cháa cháa nòi – Walk slowly

  3. ล้ม – Lóm – to fall
    → เด็กคนนั้นล้ม – Dèk kon nán lóm – That kid fell

  4. ชน – Chon – to bump/crash
    → อย่าวิ่ง เดี๋ยวชน – Yàa wîng, dĕeow chon – Don’t run, you’ll bump into someone

  5. เจ็บ – Jèp – to hurt
    → เขาเจ็บเข่า – Khăo jèp kào – His knee hurts

  6. ลุก – Lúk – to get up
    → ลุกไหวไหม – Lúk wăi măi? – Can you get up?

  7. กลัว – Glua – to be afraid
    → กลัวล้ม – Glua lóm – Afraid to fall

  8. เล่น – Lên – to play
    → อย่าเล่นแรง – Yàa lên raeng – Don’t play rough

  9. หยุด – Yùt – to stop
    → หยุดวิ่งก่อน – Yùt wîng gòn – Stop running first

  10. เตือน – Tʉan – to warn/remind
    → ครูเตือนแล้ว – Kruu tʉan láew – Teacher already warned


4. Common Adjectives (10)

  1. เร็ว – Rew – fast
  2. ช้า – Cháa – slow
  3. ลื่น – Lʉ̂ʉn – slippery
  4. อันตราย – An-dtà-raai – dangerous
  5. ปลอดภัย – Bplòt-pai – safe
  6. เจ็บ – Jèp – painful
  7. น่ากลัว – Nâa glua – scary
  8. เหนื่อย – Nʉ̀ai – tired
  9. น่าสงสาร – Nâa sŏng-sǎan – pitiful
  10. แรง – Raeng – strong/rough

5. Sample Dialogue (Realistic – 10 lines)

A: อย่าวิ่งเร็ว เดี๋ยวล้ม!
Yàa wîng rew, dĕeow lóm!
Don't run fast, you might fall!

B: หนูไม่ล้มหรอกครับ
Nŭu mâi lóm ròk khráp
I won’t fall!

A: พื้นมันลื่นนะ ระวังหน่อย
Phéun man lʉ̂ʉn ná, rá-wang nòi
The floor is slippery, be careful

B: โอเคครับ หนูจะเดิน
O-kay khráp, nŭu jà dern
Okay, I’ll walk

C: เจ็บไหมเมื่อกี้
Jèp măi mʉ̂ea-gêe?
Did it hurt just now?

B: เจ็บนิดหน่อยครับ
Jèp nít nòi khráp
Just a little

A: เดี๋ยวเอายามาทาให้
Dĕeow ao yaa maa taa hâi
I’ll put some medicine on it

B: ขอบคุณครับ
Khòp-khun khráp
Thank you

C: คราวหน้าห้ามวิ่งอีกนะ
Kraao nâa hâam wîng èek ná
Next time, no running again

B: รับทราบครับ
Ráp sâap khráp
Got it!


6. Grammar / Culture Notes

  • “อย่า + verb” means “Don’t do [verb]”. Common warning form.
  • Thai uses particles like “ครับ/ค่ะ” (politeness) and “นะ” (softening, friendly).
  • Falling or injury at school gets immediate attention. Elders/teachers will use soft voice first, then be firm.
  • Thai culture values calmness (jai yen)—so kids are taught not to be wild or overly rough.
Running Consequences in Thai Running Consequences in Thai Reviewed by Pantip on May 07, 2025 Rating: 5

No comments:

Featured post

Honorary Titles in Mandarin

1. 10 Useful Phrases 您好,张老师! Nín hǎo, Zhāng lǎoshī! Hello, Teacher Zhang! 请问您是李主任吗? Qǐngwèn nín shì Lǐ zhǔrèn ma? May I ask if yo...

Powered by Blogger.